
Japanese FMA 25 Title: "Farewell Ceremony"
American FMA 25 Title: "Words of Farewell"
Japanese Airdate: March 27, 2004
American Airdate: April 30, 2005
Important Characters: Edward, Alphonse, Winry, Maes Hughes
Important Locations: Central City, Dabris, and Rush Valley
Synopsis: Ed and Al grasp for the method to return themselves to the way they once were without dangerously exposing everyone. The two decide to head to Dabris to meet up with their master again. Winry joins the two as she learns it's on the way past Rush Valley, a city of Automail. Meanwhile, Hughes investigates further into the Fifth Laboratory and Homunculi..
Dialogue Error
Maes refers to Gracia as his "girlfriend" when she's actually his wife..despite how they've said this before. o_O
Cut
For some reason, an entire segment explaining Ed and Al's teacher (and Winry's view on their teacher) and why they lied about seeing her is entirely cut out. Possibly for time reasons or something.
Cut
Scar blew off one mans' arm and another man's head. Their body parts bursting and the blood flying was cut out. The first one replace with a black background and white star, ala '70s Batman.
Cut
A funny lil' scene with Sheska running around to get her work down is cut out for possible time limitations again.
Side Note
Interesting how when Hughes slits the fake Ross' throat, the blood spray was kept untouched yet anything with Scar is cut. Odd.
Cut
The episode preview was cut out. Originally during the funeral scene, the Japanese version listed the credits. However FUNimation placed their credits after the episode while playing a part of the song "Artemis" during them.
Thoughts
There's quite alot changed in the episode. From the explanation as to why they're avoiding their teacher to Scar blowing off people's body parts to even a small segment involving Sheska's work is cut out to make time. This could have been handled better had [adult swim] not played their commercials abit longer and if FUNimation placed the credits in a small font during the funeral. Although story wise, the episode was handled very well in the dub..really sad episode in both languages.
Previous Episode | Next Episode | Main